Egeo
Türkiye
Anatolia es la patria de los filósofos que son los padres de la ciencia y las humanidades modernas. Entre estas tierras, Jonia, a orillas del Egeo oriental, y la antigua ciudad de Miletos en Asia Menor, ocupan el primer lugar. Tales de Miletos fue el primer filósofo que afirmó que observaba la naturaleza no por el bien de los dioses, sino por sus necesidades prácticas diarias. Fue la primera persona que observó la naturaleza objetivamente por curiosidad. Su alumno Anaximandro y el alumno de Anaximandro, Anaximenes de Miletos continuaron con su legado. Intentaron explicar el origen y la estructura del mundo de una manera racional. Anaximandro fue el primero en describir a la Tierra como suspendida en el vacío, sin apoyo de ninguna parte. Heráclito de Éfeso vio el mundo en un estado continuo de flujo, y el fuego fue concebido como el orden subyacente del cosmos, transformándose continuamente pero permaneciendo igual. Anaxágoras, nacido en Clazomenae, consideraba la sustancia material como una multitud infinita de elementos primarios imperecederos, entendiendo toda la generación y desaparición de materiales como la mezcla y separación de estos elementos respectivamente. Creía que toda sustancia está ordenada por una fuerza ordenadora, la mente cósmica (nous). Se estableció una escuela filosófica en Assos bajo el gobierno de Hermias de Atarneus, quien fue un antiguo esclavo de Eubulus, un banquero buthyniano y un antiguo alumno en la Academia de Platón. Hermias invitó a Assos a varios filósofos y científicos naturales, incluidos Aristóteles y Jenócrates, a quienes conocía de la Academia de Platón en Atenas.
Homer, the great author of the epics Iliad and Odyssey, was from İzmir, ancient Smyrna. He was referred to as “Melesigenes,” the “son of Meles” (Meles refers to the River Meles or more appropriately Meles Brook). The cave where he was to compose his epic poems was described as being near the source of the brook, which flows through the city of İzmir. A temple dedicated to the poet, the Homereion, stood on this river’s banks. Despite being one of the most famous poets in the world we know very little about him. A master storyteller himself, he is completely silent about his own life. In Troia, one can retrace almost the entire Iliad while along Türkiye’s Aegean coast one can follow in the footsteps of the protagonists of the Odyssey. The ruins of the Sanctuary of Claros, the oracle center of antiquity, is located in the province of İzmir, near the coastal town of Özdere. The religious center in Claros consisted of the temple and oracle of Apollo, revered locally as Apollo Clarius. In ancient times, the oracle was as significant as the ones in Delphi and Didyma. The earliest information about the oracle at Claros dates back to the 7th century BC in the form of Homeric Hymns. These were a collection of thirty-three anonymous poems attributed to Homer, who, according to some scholars, was born in nearby Colophon.
La herencia judía de İzmir tiene un carácter único con sus tradiciones sefardíes de religión y culto, y los estilos arquitectónicos de las sinagogas que se inspiraron en la España medieval. İzmir es la única ciudad del mundo con un grupo inusual de sinagogas que sobreviven y muestran un estilo arquitectónico específico del siglo XVI. Algunas de estas sinagogas están adyacentes entre sí, creando un complejo arquitectónico histórico único. De las 33 sinagogas construidas en siglos anteriores en İzmir, solo ocho han sobrevivido y están abiertas a los visitantes en el área del mercado histórico de Kemeraltı, en el área conocida como Havra Sokağı (calle de la sinagoga). Estas sinagogas constituyen un testimonio vivo de la historia de la comunidad judía en İzmir, que fue una de las más espectaculares de su tipo, y que tuvo la mayor influencia espiritual y cultural de todas las comunidades judías de la diáspora, en los siglos XVII y XVIII. Las sinagogas existentes en İzmir están siendo restauradas y reconstruidas por una iniciativa internacional, llamada "Proyecto İzmir" con el apoyo de las autoridades locales y la comunidad judía de İzmir. El distrito judío de İkiçeşmelik estaba ubicado entre Kadifekale, Basmane y Havra Street, y más tarde en el siglo XIX se extendió a los distritos de Karataş, Göztepe y Karantina. Los pocos cortijos (casas familiares) que quedan en el área de İkiçeşmelik, donde se establecieron los residentes judíos sefardíes de İzmir, están siendo renovados. Un cortijo se refería más específicamente a un tipo de edificio organizado alrededor de un patio, que históricamente albergaba a los miembros más pobres de la comunidad sefardí de la ciudad. Cada familia vivía en una sola habitación que daba al patio, compartiendo instalaciones de servicio como la cocina, el baño y el pozo de agua. Las sinagogas sefardíes de Kemeraltı que están abiertas para visitar, son Bikur Holim, Beth Hilel, Seniora, Shalom, Algazi Synagogues y Beth Israel en Karataş.
The Book of Revelation addresses seven letters to seven churches in Asia Minor, the geographical location of modern-day Türkiye. Each letter, as proclaimed by Christ and recorded by St. John the Apostle, declares the triumphs and failings of the recipient churches and warns each congregation that they must repent. The seven churches of the Revelation were among a number of early Christian communities in Asia Minor. These particular seven churches may have been chosen to receive Christ’s apocalyptic message because they were located along an established, circular trade route that brought together the most populous and influential parts of the province. All seven churches of the Revelation are located in the Aegean region of western Türkiye. Ephesos (Selcuk-Efes/İzmir) Smyrna (İzmir) Pergamon (Bergama/İzmir) Thyatira (Akhisar/Manisa) Sardis (Salihli/Manisa) Philadelphia (Alasehir/Manisa) Laodicea (Denizli)
Santuario de la Virgen María - Basílica de San Juan - Templo de Artemisa, Ephesos - Pueblo Sirince El Concilio de Éfeso (431 d.C.) decretó que la Virgen María pasó sus últimos años en las cercanías de Éfeso. Desde Ephesos, S. Juan el Apóstol viajó por Asia Menor. Retrocediendo en el tiempo, los primeros peregrinos llegaron para adorar a la diosa de Anatolia conocida como Kybele. Más tarde, esta deidad se fusionó con la diosa griega Artemisa y fue venerada en la gran Artemisión como Artemisa de Éfeso, atrayendo a peregrinos de toda la región mediterránea. Estos antiguos cultos de deidades femeninas se hicieron eco más tarde en la adoración de María, madre de Jesús, quien se cree que pasó los últimos años de su vida en Éfeso. S. Juan el Apóstol fue enterrado en la colina Ayasuluk en la ciudad de Selcuk, donde el emperador bizantino Justiniano construyó una impresionante basílica en el siglo VI. Según esta tradición, María llegó a Éfeso junto con S. John y ellos pasaron los últimos años de sus vidas aquí. Cuando los sacerdotes lazaristas descubrieron la casa, siguiendo una visión de Anne Catherine Emmerich, descubrieron que los lugareños del cercano pueblo de Şirince habían estado celebrando la “Dormición de la Virgen María” en este lugar durante siglos. Hoy en día, la Casa de la Virgen María (Meryem Ana Evi en turco) se puede visitar junto con la Fuente Santa en las cercanías, y el histórico Muro de los Deseos.